כעת גולשים באתר: 650
מספר הספרים באתר: 14,830
מספר הביקורות באתר: 29,811
לחנות
לייק לנוריתה
השתתפות בפרויקט
נעיצת ספר באתר נוריתה
פרסום באתר נוריתה
מידע ופרטים על הספר ביקורות על הספר תגובות הגולשים
הילדים מסמטת וילסדיין
  שם הספר בשפת המקור
The Children of Willesden Lane
  שם הסופר
,
  שם הסופר בשפת המקור
Mona Golabek and Lee Cohen
  שפת מקור
אנגלית
  ז'אנר
  מתרגם ענבל מלכה
  מספר עמודים
203
  הוצאה לאור ידיעות ספרים
  שנת הוצאה לאור בארץ
2018
  סדרה פרוזה צעיר
  תאריך הכנסה לאתר
12/03/2018
  חדש על המדף כן
  תגיות מבוסס על סיפור אמיתי
     
 
הילדים מסמטת וילסדיין - מונה גולבק ולי כהן - אתר נוריתה
מס' גולשים שצפו בספר: 422
 

בתחילת 1938 חלמה ליזה יורה, צעירה יהודייה מווינה, שיום אחד תהפוך לפסנתרנית. בחודש מרץ באותה השנה התנפצו חלומותיה, כשכוחות גרמניים השתלטו על אוסטריה, מולדתה. ליסה ביחד עם 10,000 ילדים הפכה לפליטה כשנשלחה לאנגליה לפני מלחמת העולם השנייה, במסגרת הקינדרטרנספורט - משימה שנועדה להציל את הילדים מאימת הנאצים.

בתה מונה גולבאק והסופרת לי כהן מספרות את סיפורה בספר החדש שרואה אור בעברית בימים אלה: הילדים מסמטת וילסדיין. סיפורם של ילדי וילסדן ליין נפתח זמן קצר לאחר שהנאצים הפכו את אוסטריה למקום שבו היהודים נחשבו למנודים. אחר כך הוא עובר לאנגליה, שם התגוררה ליזה יורה בביתם של פליטים צעירים בווילסדן ליין. הסיפור עוקב אחרי המסע האמיץ של ליסה להגשים את חלומה של המוסיקה באחת מהתקופות האפלות ביותר בהיסטוריה.

מונה גולבאק, הסופרת, מתארת ​​כיצד סיפרה את סיפורה של אמה: "היאחזי במוסיקה שלך. היא תהיה חברתך הטובה ביותר". המילים היקרות האלה ליוו את המסע שלי בחיים. הן המילים האחרונות שאמרה סבתי לאמי האהובה, ליזה, בתחנת הרכבת של וינה ב- 1938, כשמאות ילדים בוכים נפרדו לעד מהוריהם ועלו על הקינדרטרנספורט כדי להימלט מרדיפות הנאצים. אמי התחילה ללמד אותי את הפסנתר כשהייתי בת ארבע. היא סיפרה לי סיפורים על המסע ההוא מווינה של העולם הישן לבית היתומים המסתובב בנמל וילסדן בלונדון.

"הפכתי לפסנתרנית קונצרטים בגלל המילים והסיפורים האלה, ובגלל הקשר הנלהב של אמי למוסיקה. כל שיעור פסנתר איתה היה שיעור על החיים, על אהבה ועל אמונה" מספרת גולבאק.

לפני עשרים שנה, סוף סוף הצליחה אמי להראות לי את התמונה שסבתא נתנה לה ביום הגורלי ההוא בתחנת הרכבת. על גב כתב היד הרועד נכתב: "כדי שלא תשכחי את אמך...". הייתי כה המומה מן האהבה שסבתי הראתה בשליחת בתה משם. לאבד אותה לנצח כדי להציל אותה". גולבאק הרגישה שהיא חייבת לחלוק את הסיפור הזה עם העולם. "אני מקווה שכוחה וחייה של אמא שלי וכל האמת הנוראה של השואה, תהווה השראה לכולם".

 

"היאחזי במוסיקה שלך. היא תהיה חברתך הטובה ביותר"

כך תמיד אמרה הפסנתרנית ליזה יורה לבתה מונה בזמן שיעורי הפסנתר שהעבירה לה.

ליזה ניצלה את שעות הקרבה כדי לספר למונה על שנות ילדותה בזמן מלחמת העולם השנייה, כפסנתרנית, ילדת פלא יהודיה בוינה של 1938.

ליזה ממשיכה לנגן גם כשהמורה האוסטרי אומר לה שלא יוכל עוד ללמד יהודים.

המוסיקה נשארת איתה גם כשהיא נשלחת ללונדון במסגרת ה"קינדרטרנספורט" – רכבות ששלחו ילדים למקום בטוח בזמן שבעריהם התעללו בריונים נאצים במשפחות יהודיות.

ליזה מנגנת בהתרסה גם בזמן ההפצצות על לונדון, כשהבניינים סביבה נפגעים וקורסים.

היא מנגנת במקביל לעבודה הקשה במפעל.

ליזה לא מפסיקה לנגן גם כשנדמה שהעולם סביבה מתמוטט בצלילים צורמים של מלחמה והרג.

 

המלץ לחבר

הילדים מסמטת וילסדיין
(Your name) המליץ על דף מ- nuritha.co.il
(Your name) חשב שיהיה לך מעניין לקרוא דף מ- nuritha.co.il
שלח ביקורת לעורכי האתר מידע על הספר תגובות על הספר
   
   

איגרת מידע נוריתה

קבלו את החדשות האחרונות מהאתר!

קורא אופטי

צור קשר

צור קשר

לכתיבת ביקורות ויצירת קשר עם נוריתה שלחו טופס או מייל:[email protected]

By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.
לחנות
נוריתה – אתר על ספרים, ספרות ובעיקר ביקורות על ספרים. אוהבי הספרות והקריאה ימצאו המלצות על ספרים, מידע על ספרים חדשים, שפע של ספרים לנוער, ספרים לילדים, ספרי מתח, ספרי בישול, כתבי עת ועוד...
נורית וייסמן ת"ד 733 ערד 8910602 | [email protected] | עיצוב ובניית האתר בדרופל סטודיו VITI