כעת גולשים באתר: 629
מספר הספרים באתר: 14,543
מספר הביקורות באתר: 29,093
לחנות
לייק לנוריתה
לחנות
השתתפות בפרויקט
נעיצת ספר באתר נוריתה
פרסום באתר נוריתה

ז'אנר - פרוזה תרגום

פרוזה תרגום - נוריתה ביקורות והמלצות על ספרים

עמודים

אוסף מרתק של מעשיות ואגדות עם בורמזיות שפותח צוהר להיסטוריה ולתרבות של אומה עתיקה

 

מאז שנת 1995 ביקר הסופר יאן-פיליפ סנדקר עשרות פעמים בבורמה על מנת לערוך תחקירים לספריו אמנות ההקשבה לפעימות הלב ומיתרי הלב שהיו לרבי-מכר. במהלך הביקורים הללו סופרו לו אינספור מיתולוגיות, מעשיות ואגדות עם ששבו את לבו עד שהחליט לבסוף לקבץ אותן בספר.

ארבעת האחים לבית פְּלָאם מחכים בקוצר רוח ליום הולדתה ה-40 של מלודי, הצעירה שבהם. בתאריך הזה הם עתידים לקבל את חלקם ב"אוצר", קרן ההשקעות שהוריש להם אביהם. כל אחד מהם מסתיר סוד בעייתי וזקוק לכסף נואשות.

כל הקלפים נטרפים, כל השרוולים מופשלים, עשורים של מתחים סמויים מגיעים לנקודת רתיחה באחר צהריים קר אחד בעיר ניו יורק כאשר מלודי, ביאטריס וג'ק פלאם מתכנסים כדי להתעמת עם ליאו, אחיהם הבכור הכריזמטי וחסר האחריות, שמעמיד את עתידם בסכנה.

קוֹרָה היא שפחה שחורה שעובדת במטע כותנה בג'ורג'יה שבארצות הברית. אמא שלה היתה שפחה, סבתא שלה היתה שפחה והיא עצמה זכתה לגורל אכזר במיוחד, גם יחסית לגיהינום הרגיל שהוא מנת חלקם של כל העבדים בחווה. אמה זנחה אותה, נידו אותה אל בקתת הנשים הכי עלובות והיא על סף גיל ההתבגרות, שטומן בחובו ניצול מיני ודאי.

בכרך זה מגיע לסופו המסע המְמַכֵּר בן 1,800 העמודים של כרכי 'החברה הגאונה', שריגש מיליוני קוראים בארבעים וכמה ארצות. ואף שהסיום כבר סוּפּר לכאורה כמין ספוֹילר בעמודים הראשונים של הכרך הראשון, מצליחה אלנה פרנטה לחולל תדהמה גם בשורות האחרונות של הספר, המאיימות להַפֵּך את המבט שלנו על כולו.

 

הספר אשר לאמי – שהוא בה-בעת קינה, שיר תהילה ובקשת מחילה – מוקדש לאם אחת ולכל האמהות: נשים "יומיומיות", פשוטות, אבל גם נשגבות.

שני סיפורים מפוכחים ורבי-עוצמה, עתירי טרגדיות, יצרים, שיגעון ומסתורין, פרי מסעו של

הסופר ג'וזף קונרד אל לב אפריקה הקולוניאליסטית.

 

אל תרגום המופת של אברהם יבין ללב האפלה, שראה אור בסדרה קלאסי כיס בצירוף אחרית דבר מאת

בתיה גור, מתווסף סיפור קדום יותר וידוע פחות של קונרד – "מוצב של קדמה", גם הוא בתרגומו של יבין,

אדם צעיר מתענה בפחד מפני כימאי מסתורי ונרדף על ידי פנטזיית ילדותו, הסטודנט אנסלמוס מפלס דרכו הפתלתלה אל אטלאנטיס ארץ השירה, העלמה הנאווה אנטוניה כלואה בביתו של היועץ קרספל הלהוט אחר כינורות נדירים – אלו הן רק כמה מן הדמויות הצבעוניות ורבות המימדים אשר מתחבטות ומתלבטות בין עמודי הספר בסיפורים המופלאים שלפניכם/ן.

 

בית בקהיר חלק ב' הוא הספר השני מבין שלושת הכרכים אשר מהווים אתהטרילוגיה הקהירית" מאת הסופר ואיש הרוח, זוכה פרס נובל, נגיב מחפוז.

 

הנץ אינו עושה דבר, ראשו אינו זע, עיניו דולקות בעיוורון. הוא הר געש, נחנק בבערתה של אלימות כבושה. הנקר הירוק עף חזרה אל האשור, צונח באחת בראותו את הנץ ונוחת סמוך לרגלי הגזע. הנץ מביט מטה, הנקר בוהה מעלה. שתי הצדודיות הפרהיסטוריות ניחנו בדוממוּת הטמירה של נשק מחכה לשעתו. לאט שוקעת השמש מתחת לעצים והצללים קמים על האשור המת. הנקר מאפיל, אך הנץ עודו זוהר. לפתע הנקר איננו. הנץ יורד בנבכי צל. האדם לבדו נשאר.

 

 

זו כנראה ההזדמנות האחרונה של זואי להתחיל מחדש.
זה אולי הסיכוי האחרון של מרטין לאסוף את עצמו ולאחות את השברים.
ההחלטה שהם מקבלים, כל אחד בנפרד, מבלי להכיר זה את זה, היא אחת: לצאת לדרך. ולא סתם דרך, אלא למסע רגלי של אלפיים קילומטרים, מצרפת לספרד, מסע הקמינו דה סנטיאגו.

עמודים

איגרת מידע נוריתה

קבלו את החדשות האחרונות מהאתר!

קורא אופטי

צור קשר

צור קשר

לכתיבת ביקורות ויצירת קשר עם נוריתה שלחו טופס או מייל:[email protected]

By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.
לחנות
נוריתה – אתר על ספרים, ספרות ובעיקר ביקורות על ספרים. אוהבי הספרות והקריאה ימצאו המלצות על ספרים, מידע על ספרים חדשים, שפע של ספרים לנוער, ספרים לילדים, ספרי מתח, ספרי בישול, כתבי עת ועוד...
נורית וייסמן ת"ד 733 ערד 8910602 | [email protected] | עיצוב ובניית האתר בדרופל סטודיו VITI