כעת גולשים באתר: 226
מספר הספרים באתר: 17,639
מספר הביקורות באתר: 40,249
טוויטר
פרסום אתר ימין קטן תחתון
אי קאסט
פייסבוק
טוויטר
נעיצת ספר באתר נוריתה
פרסום באתר נוריתה
מידע ופרטים על הספר ביקורות על הספר תגובות הגולשים
פליקס קרול וידוייו של מאחז-עיניים
  כותרת משנה
BEKENNTNISSE DES HOCHSTAPLERS FELIX KRULL
  שם הסופר
  שם הסופר בשפת המקור
Thomas Mann
  שפת מקור
גרמנית
  ז'אנר
  מתרגם נילי מירסקי
  מספר עמודים
427
  הוצאה לאור אחוזת בית ספרים
  שנת הוצאה לאור בארץ
2016
  תאריך הכנסה לאתר
06/11/2016
     
 
פליקס קרול  וידוייו של מאחז-עיניים - תומאס מאן - אתר נוריתה
מס' גולשים שצפו בספר: 1786
 

זהו הרומן האחרון שיצא תחת ידיו של אחד מגדולי הסופרים האירופים במאה העשרים, העלילה הקומית, ואולי אף הפארודית, עוסקת בסוגיה שליוותה את תומאס מאן ביצירתו: המתח הטרגי בין החיים לבין האמנות. זהו המתח בין המהוגנות והנאותות לבין היצר האמנותי שמתנער מאלו, סוגיה שנותרה רלוונטית מאוד גם בימינו.

גיבור הספר, פליקס קרול, פורש בפנינו וידויים שמשרטטים את חייו כיצירת אמנות אחת גדולה. הוא לא אמן, אך כל פעולה מפעולותיו היא בחזקת אמנות, אפילו מעשי נוכלות, תעלולים, זיוף וגניבה שהוא מבצע מבטאים את רוח האמנות. "בכל מקום שהוא מופיע נהפך העולם לבימת-תיאטרון, ופליקס עצמו לשחקן-וירטואוז, שכל מעשיו הם התגלמות של אסתטיציזם רדיקאלי", כותבת מתרגמת הספר נילי מירסקי, מתרגמת מרוסית ומגרמנית עטורת שבחים וכלת פרס ישראל בתרגום.

וכך כותבת מירסקי באחרית הדבר: "הרומנטיקה ראתה באמן את התגלמותם העליונה והשלמה ביותר של הכיסופים אל היופי המוחלט ואל החירות המוחלטת, כיסופים שתולדתם ההכרחית היא אותו מרד נואש וגאה הבא לנפץ את חוקיה המשעבדים של החברה בפרט ושל המציאות הריאלית בכלל... הסופר שפיתח ושיכלל יותר מכולם את הנושא הזה ומיצה אותו מיצוי שלם היה תומאס מאן."

תומאס מאן, חתן פרס נובל לספרות, נולד ב-1875 למשפחה עשירה ומיוחסת בגרמניה. אשתו היתה בת ליהודים מומרים, וב-1938 היגרו עם משפחתם מגרמניה לארה"ב, מתוך התנגדות לשלטון הנאצי. מאן שידר ברדיו סדרת נאומים אנטי-נאציים שנועדו לאוזני תושבי גרמניה, סירב לשוב בערוב ימיו למולדתו ומת בשווייץ. בין יצירותיו החשובות והאהובות נמנות "דוקטור פאוסטוס", "מוות בוונציה", "הר הקסמים" וארבעת כרכי "יוסף ואחיו".

זהו תרגום חדש ליצירתו הגדולה שפורסמה בישראל ב-1956 בשם "וידויי ההרפתקן פליכס קרול" (ספריית פועלים). התרגום המקורי והיחיד עד כה התיישן וכמעט שאין להשיגו, וכעת נפתחת שוב האפשרות בפני הקורא הישראלי להיחשף לקלאסיקה הגדולה. 

 

המלץ לחבר

(Your name) המליץ על דף מ- nuritha.co.il
(Your name) חשב שיהיה לך מעניין לקרוא דף מ- nuritha.co.il
שלח ביקורת לעורכי האתר מידע על הספר תגובות על הספר
   
   

איגרת מידע נוריתה

קבלו את החדשות האחרונות מהאתר!

לייק לנוריתה

צור קשר

צור קשר

לכתיבת ביקורות ויצירת קשר עם נוריתה שלחו טופס או מייל:[email protected]

אתר מתג
נוריתה – אתר על ספרים, ספרות ובעיקר ביקורות על ספרים. אוהבי הספרות והקריאה ימצאו המלצות על ספרים, מידע על ספרים חדשים, שפע של ספרים לנוער, ספרים לילדים, ספרי מתח, ספרי בישול, כתבי עת ועוד...
נורית וייסמן ת"ד 733 ערד 8910602 | [email protected] | עיצוב ובניית האתר בדרופל סטודיו VITI